Keine exakte Übersetzung gefunden für ألوان الطبيعة
Übersetzen Spanisch Arabisch ألوان الطبيعة
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
coloreado (adj.)كثير الألوان {coloreada}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
jazzístico (adj.)زاهي الألوان {jazzística}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
iridiscente (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
pancromático (adj.)حساس للألوان {pancromática}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
irisado (adj.)قزحي الألوان {irisada}mehr ...
- mehr ...
-
sobrehumano (adj.)متجاوز للطبيعة {sobrehumana}mehr ...
-
sobrenatural (adj.)mehr ...
-
naturalista (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
-
desnaturalizar (v.)mehr ...
-
trascendental (adj.)mehr ...
-
sobrenatural (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Bueno, si quieres exonderte Huesos, tu cambiarias tu aspecto tanto como pudieses. Habla calmada.إنّه بُني، ذو ألوان طبيعية
-
Si realmente quieres ocultarte, no querrías hacerte hermosa. Bueno, si quieres ocultarte, "Huesos", debes cambiar tanto como puedas.إنّه بُني، ذو ألوان طبيعية
-
Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.وأن الكوارث الطبيعية والصراعات تؤثر على البنى تأثيرات سلبية.
-
El carácter de las actividades en que la persona interesada hubiera participado no puede ser una consideración sustancial al adoptarse una decisión en virtud del artículo 3 de la Convención".وإن طبيعة الأنشطة التي باشرها الشخص ليست ذات أهمية عند اتخاذ قرار في هذا الشأن بموجب المادة 3 من الاتفاقية".
-
¿Enserio?, ¿quieres decir, que puedo ir y tener una amiga normal?.حقاً ؟ أتعني أنه يمكني الذهاب ؟ وان أحظي بصديقة طبيعيه ؟
-
La Secretaría debe actuar de manera imparcial y respetar el carácter intergubernamental de los procesos de planificación y presupuestación.ويجب أن تعمل الأمانة بطريقة متجردة وأن تراعي الطبيعة الحكومية الدولية لعمليات التخطيط والميزانية.
-
El equipo se las ha arreglado para captar una cacería impresionante tanto desde tierra como desde el aire.،المرء يدري أنّ عليه مواصلة التصوير ،وأنّ هذا حدثٌ طبيعي لكنه لمن المحزن جداً
-
Si eso sale bien, denlo de alta, y díganle que se compre un sopla nieve.وإن كانت النتائج طبيعية فقومي بتسريحه وأخبريه أن يحضر كاسحة ثلوج
-
La propagando nos fuerza a creer que la guerra es natural y que los militares son una institución honorable.تجـرُّنا الدعاية إلى الاعتقاد بأن الحرب أمر طبيعي ,وأن الجيش هو مؤسسة مـُشـرِّفة
-
Hijo, he estado haciendo lo más endemoniado para traer las cosas de vuelta a la normalidad, hacer que el tren llegue a tiempo.بني، بذلت قصارى جهدي لأعيد الأمور إلى نصابها الطبيعي وأن أجعل الأمور منتظمة